太陽像瘋子般,在草地裡打滾。
天空織出一片無縫的,藍。

-3.50看出去的世界──混沌而陰鬱。

(翻譯:假文青茶會當天的天氣很好,背光拍攝想不到效果還蠻有文青Fu。)



牛津、蘇格蘭、蝴蝶結。
屬於我們的,





向午後3時奔去,好樣的。

(翻譯:下午3點,在華山的好樣書店。照片是我們三個人的腳。)







罪惡感在鼻尖誘惑,在唇舌間挑逗,在喉嚨扭動,而後順著你的欲望滑入……

那是,黑色魔鬼。

(翻譯:熱熱的巧克力布朗尼好吃!)



略顯靦腆的微綻笑容下,時而酸,時而甜,
內蘊著深厚而難以遏抑的騷。

仔細探究其精神底蘊,你將會發現,那股騷味竟是冷靜與熱情交織而成的馥郁。

(翻譯:很奇妙的一杯飲料,但是還蠻好喝的!)
 


越過的,不只是妳的眼眸。
是兩顆沒有交集的心,在麵條之間,そゆるるる。

(翻譯:對錯焦而已……)




文字,在你我的血液恣意流竄。
在皮膚表面留下痕跡,烙印在掌心的──是永恆的罪。

(翻譯:結果這天不約而同走文學派的假文青路線,大家都有帶本書,因為也想不出要如何表現文青味,接下來每張照片書不離手……)

 

書架上的太宰治,捧一杯double卡布,是塞納河岸的詩。

(沒梗了,這句是用文青產生器掰出來的。)



台北光點老電影,Converse舊帆布鞋是青春的後搖。



RF相機的光圈,在敦南誠品遊盪,每天宛如新生。












我們吼叫,我們吶喊,
充實的夏季,誰都沒有缺席。



青春,與雷光夏偶遇,是托斯卡尼的豔陽。

我和你的寂寞,相遇在,哪個午後?

(翻譯:總之「假文青茶會」順利結束,這篇光是在腦海構思就對自己很怒的文章也總算交差了事,雖然後半段賭博性質濃厚,搖到哪句貼哪句……期待下一場茶會!)




創作者介紹

Minacha 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 兔女王
  • 拍案叫絕!
  • Selena
  • 我按讚,在烏雲乍現的午後。
    ................... (竟然一句就詞窮了)

    文青連失焦都文青阿......(這句是白話文嗎?連我自己都看不懂)
  • 哈哈哈哈,真想給你按讚!
    其實好像有第一句就夠了?(後面可以拿書來亂抄……)

    Minacha 於 2013/06/13 11:07 回覆

找更多相關文章與討論